Deutsch-Französisch

Abschluss, konsolidierter bilan consolidé
Abschlussprüfung révision de comptes
Abschreibungen amortissements
- lineare - linéaires
- degressive - dégressifs
- planmäßige - ordinaires
- außerplanmäßig - exceptionnels
- kumuliert cumulés
Abschreibungsmethode méthode d'amortissement
Abschreibungssatz taux d'amortissement
Abwertung dévaluation
Agio agio, primes
Aktiengesellschaft société anonyme
Aktienkapital capital-actions
Aktiva actif
Anhang annexe
Anlagen im Bau immobilisations en cours
Anlagenspiegel/-gitter évolution de l'actif immobilisé
Anlagevermögen actif immobilisé, immobilisations
Anleihen emprunts, obligations
Anschaffungskosten prix d'achat, prix de revient, coûts d'acquisition, coûts de production
Anzahlungen acomptes
- erhalten - reçus
- geleistet - versés
Aufbewahrungsfristen délais de garde
Aufbewahrungspflichten devoirs de garde
Aufwendungen charges, dépenses
- betrieblich - d'exploitation
- betriebsfremd - hors d'exploitation
- außerordentlich - exceptionelles
Ausgaben dépenses
Ausleihungen (langfristige) prêts à long terme
Außenfinanzierung financement externe
   
Bankguthaben avoir en banque
Bankkonto compte en banque
Bankschulden crédit en banque
Bankspesen frais bancaires
Bauten, Gebäude constructions, bâtiments
Beleg certificat
Besitzwechsel effet à recevoir
Bestandsveränderungen an fertigen und unfertigen Erzeugnissen variations des stocks de produits finis et en cours
Bestätigungsvermerk certification des commissaires
Beteiligung titre de participation
Beteiligungsergebnis résults des participations
Betriebs- und Geschäftsausstattung matériel, mobilier et installation
Betriebsaufwand charges d'exploitation
Betriebsausgaben frais d'exploitation
Betriebsvermögen bien d'exploitation, immobilisations
Bewertung évaluation
Bewertungsgrundsätze principes d'évaluation, règles d'évaluation
Bewertungsmethode méthode d'évaluation
Bewertungsstetigkeit constance des méthodes, permanence des méthodes d'évaluation
Bilanz bilan
- frisierte window-dressed bilan
- gefälschte maquiller un bilan
- konsolidierte bilan consolidé
- verschleierte window-dressed bilan
- vorläufige bilan provisoire
Bilanzanalyse analyse du bilan, structure du bilan et du compte de résultats
Bilanz  
- änderung modification du bilan
- berichtigung correction du bilan
- fälschung maquiller un bilan
- gewinn résultats accumulés
- politik politique de bilans
- stichtag date du bilan
- struktur structure du bilan
- summe total du bilan, actifs totaux
- verlust déficit résultant du bilan
- wert valeur portée au bilan
Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze principes d'évaluation et de comptabilisation au bilan
Börsenkurs valeur boursière
Bruttogewinn marge brute
Bruttowerte valeurs brutes
buchen comptabiliser
Buchführung comptabilité
Buchwert valeur comptable, valeur nette
Bürgschaften cautionnements
Büro- und Geschäftsausstattung matériel et mobilier
   
Computer ordinateur
   
Darlehen prêt
- gesichertes - cautionné
- kurzfristiges - brève échéance
- langfristiges - longue échéance
Devisenkurs cours des devises
Disagio (Abgeld) prime, prime d'émission, disagio
Dividenden dividendes
Doppelbesteuerung double imposition
durchlaufender Posten comptes fiduciaires, compte d'ordre
   
Eigenkapital capitaux propres, fonds propres
Eigenleistungen travaux faits par l'entreprise pour elle-même, installations construites pour compte propre
Einkommensteuer impôts sur les revenus
Einlagen dépôts
Einnahmen recettes, revenus, perceptions
Einnahmenüberschussrechnung excédents des recettes
Einstandspreis prix de revient
Einzelkosten frais directs, charges directement affectables
Einzelunternehmer entrepreneur, patron, chef d'entreprise
Einzelunternehmen enterprise individuelle
Entnahmen prélèvement, retrait, décaissement
Erfolg résultat
Erfolgsrechnung compte de résultats, compte de pertes et profits
Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit résultat courant, résultat de l'exploitation courante
Ergebnisverwendung/-verteilung affectation du bénéfice net
Erhaltungsaufwand charges pour maintenance
Erlös chiffres d'affaires, produits
Eröffnungsbilanz bilan d'ouverture
Ersatzbeschaffung remplacement, restitution
Ertrag produits
- betrieblicher - d'exploitation
- betriebsfremder - hors d'exploitation
- außerordentlicher - exceptionnel, extraordinaire
Ertragslage rendement, situation bénéficiaire
Ertragsteuern impôts sur les bénéfices
Erweiterungsaufwand charges pour élargissement, agrandissement, modernisation et développement
Eventualverbindlichkeiten engagements conditionnels, opérations hors bilan
   
Fertige Erzeugnisse produits finis
Fertigungskosten charges de production
festverzinsliche Wertpapiere titres à revenu fixe
Festwert valeur fixe
Finanzanlagen immobilisations financières
Finanzergebnis résultat financier
Finanzierung financement
Finanzierungskosten charges financières
Finanzlage situation financière
Finanzplan budget financier
Firmenwert fonds de commerce, goodwill
Flüssige Mittel disp...

Das ist nur ein Ausschnitt aus dem Produkt ProFirma Professional. Sie wollen mehr?

Anmelden und Beitrag in meinem Produkt lesen


Meistgelesene beiträge