Rz. 69

Auf internationaler Ebene hat man zur Beseitigung dieser Probleme durch das Washingtoner Übereinkommen über ein einheitliches Recht der Form eines internationalen Testaments vom 16.5.1972[34] eine einheitliche Testamentsform geschaffen. Dabei wird ein schriftlich errichtetes, vom Testator in Gegenwart von zwei Zeugen unterschriebenes Testament durch eine hierzu von der Regierung eines Übereinkommensstaates benannte Urkundsperson mit der folgenden Bescheinigung verbunden. Nicht gesichert ist, ob und in welchen Mitgliedstaaten des Washingtoner Übereinkommens – auch wenn Deutschland nicht Vertragspartner des Übereinkommens ist – eine durch einen deutschen Notar im Anschluss an eine nach deutschem Recht formwahrende Beurkundung in Deutschland ausgestellte Bescheinigung in den Mitgliedstaaten als formwahrend anerkannt werden würde. Es scheint aber einen Versuch wert, auf diese Weise – quasi im Wege einer international vorformulierten Version einer kumulierten Testamentsform – die Anerkennungsfähigkeit eines Testaments zu erhöhen.

 

Rz. 70

Muster 26.15: Bescheinigung nach dem Washingtoner Übereinkommen über eine einheitliche Testamentsform

 

Muster 26.15: Bescheinigung nach dem Washingtoner Übereinkommen über eine einheitliche Testamentsform

CERTIFICATE[35]

(Convention of October 26, 1973)

I, (…)(name, address and capacity), a person authorized to act in connection with international wills

Certify that on (…) (date) at (…) (place)

(name, address, date and place of birth of testator) in my presence and that of the witnesses

(a) (name, address, date and place of birth)

(b) (name, address, date and place of birth)

has declared that the attached document is his will and that he knows the contents thereof.

  I furthermore certify that:
  (a) in my presence and in that of the witnesses
 

(1) the testator has signed the will or has acknowledged his signature previously affixed.

(2)* following a declaration of the testator stating that he was unable to sign his will for the following reason (…)

– I have mentioned this declaration on the will

– the signature has been affixed by (name, address)*

  (b) the witnesses and I have signed the will;
  (c)* each page of the will has been signed by (name) and numbered;
  (d) I have satisfied myself as to the identity of the testator and of the witnesses as designated above;
  (e) the witnesses met the conditions requisite to act as such according to the law under which I am acting;
  (f)* the testator has requested me to include the following statement concerning the safekeeping of his will:
  PLACE
  DATE
  SIGNATURE and, if necessary, SEAL.
[34] Abkommensstaaten sind in Europa z.B. Belgien, Frankreich, Italien, die meisten Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien, Portugal und Zypern. Außerhalb Europas gilt das Abkommen in einigen Provinzen Kanadas und Staaten der USA, sowie in Libyen und Nigeria.
[35] Die mit einem Sternchen bezeichneten Abschnitte sind nur dann auszufüllen, wenn sie jeweils sachlich einschlägig sind.

Das ist nur ein Ausschnitt aus dem Produkt Deutsches Anwalt Office Premium. Sie wollen mehr?

Anmelden und Beitrag in meinem Produkt lesen


Meistgelesene beiträge