Business-English

Typische "Denglisch"-Fehler vermeiden


Business-English: Typische "Denglisch"-Fehler vermeiden

"You can say you to me" - naja, ganz so peinlich wird es meistens nicht, wenn Deutsche im Geschäftsleben Englisch sprechen. Doch manch ein Denglisch-Fehler kann Verwirrung stiften.

Im Spiegel-Online-Video "False Friends": Zehn typische Denglisch-Patzer zeigt Peter Littger Kolumnist des Magazins SPIEGEL JOB Beispiele.

SPIEGEL Online

Schlagworte zum Thema:  Business Knigge
0 Kommentare
Das Eingabefeld enthält noch keinen Text oder nicht erlaubte Sonderzeichen. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe, um den Kommentar veröffentlichen zu können.
Noch keine Kommentare - teilen Sie Ihre Sicht und starten Sie die Diskussion