| Business-English

Typische "Denglisch"-Fehler vermeiden

Let us meet at half five!
Bild: MEV-Verlag, Germany

"You can say you to me" - naja, ganz so peinlich wird es meistens nicht, wenn Deutsche im Geschäftsleben Englisch sprechen. Doch manch ein Denglisch-Fehler kann Verwirrung stiften.

Im Spiegel-Online-Video "False Friends": Zehn typische Denglisch-Patzer zeigt Peter Littger Kolumnist des Magazins SPIEGEL JOB Beispiele.

Schlagworte zum Thema:  Knigge, Business-Knigge

Aktuell

Meistgelesen